Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. Balak fit ce que Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel. Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton holocauste, et je m'éloignerai; peut-être que l'Éternel viendra à ma rencontre, et je te dirai ce qu'il me révélera. Et il alla sur un lieu élevé. Dieu vint au-devant de Balaam, et Balaam lui dit: J'ai dressé sept autels, et j'ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel. L'Éternel mit des paroles dans la bouche de Balaam, et dit: Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi. Il retourna vers lui; et voici, Balak se tenait près de son holocauste, lui et tous les chefs de Moab. Balaam prononça son oracle, et dit: Balak m'a fait descendre d'Aram, Le roi de Moab m'a fait descendre des montagnes de l'Orient. -Viens, maudis-moi Jacob! Viens, sois irrité contre Israël! Comment maudirais-je celui que Dieu n'a point maudit? Comment serais-je irrité quand l'Éternel n'est point irrité? Je le vois du sommet des rochers, Je le contemple du haut des collines: C'est un peuple qui a sa demeure à part, Et qui ne fait point partie des nations. Qui peut compter la poussière de Jacob, Et dire le nombre du quart d'Israël? Que je meure de la mort des justes, Et que ma fin soit semblable à la leur! Balak dit à Balaam: Que m'as-tu fait? Je t'ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis! Il répondit, et dit: N'aurai-je pas soin de dire ce que l'Éternel met dans ma bouche? Balak lui dit: Viens donc avec moi dans un autre lieu, d'tu le verras; tu n'en verras qu'une partie, tu n'en verras pas la totalité. Et de maudis-le-moi. Il le mena au champ de Tsophim, sur le sommet du Pisga; il bâtit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel. Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici, près de ton holocauste, et j'irai à la rencontre de Dieu. L'Éternel vint au-devant de Balaam; il mit des paroles dans sa bouche, et dit: Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi. Il retourna vers lui; et voici, Balak se tenait près de son holocauste, avec les chefs de Moab. Balak lui dit: Qu'est-ce que l'Éternel a dit? Balaam prononça son oracle, et dit: Lève-toi, Balak, écoute! Prête-moi l'oreille, fils de Tsippor! Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas? Ce qu'il a déclaré, ne l'exécutera-t il pas? Voici, j'ai reçu l'ordre de bénir: Il a béni, je ne le révoquerai point. Il n'aperçoit point d'iniquité en Jacob, Il ne voit point d'injustice en Israël; L'Éternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allégresse. Dieu les a fait sortir d'Égypte, Il est pour eux comme la vigueur du buffle. L'enchantement ne peut rien contre Jacob, Ni la divination contre Israël; Au temps marqué, il sera dit à Jacob et à Israël: Quelle est l'oeuvre de Dieu. C'est un peuple qui se lève comme une lionne, Et qui se dresse comme un lion; Il ne se couche point jusqu'à ce qu'il ait dévoré la proie, Et qu'il ait bu le sang des blessés. Balak dit à Balaam: Ne le maudis pas, mais du moins ne le bénis pas. Balaam répondit, et dit à Balak: Ne t'ai-je pas parlé ainsi: Je ferai tout ce que l'Éternel dira? Balak dit à Balaam: Viens donc, je te mènerai dans un autre lieu; peut être Dieu trouvera-t-il bon que de tu me maudisses ce peuple. Balak mena Balaam sur le sommet du Peor, en regard du désert. Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. Balak fit ce que Balaam avait dit, et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

Mots clés
BALAK
BALAAM
DIT
L
ÉTERNEL
DIEU
ISRAËL
JACOB
QU
TU
IL
JE
HOLOCAUSTE
MOI
AUTEL
AUTELS
MOAB
BÉLIER
MAUDIS
TAUREAU
SEPT
D
VERRAS
N
AI
IRRITÉ
PARLERAS
VIENS
J
ORACLE
TOI
VOICI
BÉNIS
T
BÉLIERS
ICI
PRONONÇA
POINT
LUI
BOUCHE
OFFRIT
TAUREAUX
MENA
RETOURNA
RÉPONDIT
M
VINT
BÂTIS
PEUPLE
LÈVE
MIT
SOMMET
DESCENDRE
PAROLES
ROI
MA
RETOURNE
FIT
PRÈS
TENAIT
TON
TE
NE
TIENS
PRÉPARE
UN
VERS
HOMME
CE
SON
C
Bigrams
dit à (9)
et dit (6)
à Balak (5)
ce que (5)
l Éternel (5)
qu il (5)
Balaam dit (4)
moi ici (4)
ici sept (4)
sept autels (4)
autels et (4)
un taureau (4)
taureau et (4)
et un (4)
un bélier (4)
bélier sur (4)
sur chaque (4)
chaque autel (4)
près de (4)
que l (4)
Balak et (3)
de Balaam (3)
lui dit (3)
L Éternel (3)
lui et (3)
et voici (3)
de son (3)
de Moab (3)
a fait (3)
Balak dit (3)
à Balaam (3)
ne le (3)
t il (3)
Balak Bâtis (2)
Bâtis moi (2)
et prépare (2)
prépare moi (2)
sept taureaux (2)
taureaux et (2)
et sept (2)
sept béliers (2)
béliers Balak (2)
Balak fit (2)
fit ce (2)
que Balaam (2)
Balaam avait (2)
avait dit (2)
dit et (2)
et Balaam (2)
autel Balaam (2)
Balak Tiens (2)
Tiens toi (2)
de ton (2)
ton holocauste (2)
holocauste et (2)
et je (2)
peut être (2)
je te (2)
ce qu (2)
vint au (2)
au devant (2)
devant de (2)
Balaam et (2)
et j (2)
j ai (2)
mit des (2)
des paroles (2)
paroles dans (2)
dit Retourne (2)
Retourne vers (2)
vers Balak (2)
et tu (2)
tu parleras (2)
parleras ainsi (2)
ainsi Il (2)
Il retourna (2)
retourna vers (2)
vers lui (2)
voici Balak (2)
Balak se (2)
se tenait (2)
tenait près (2)
son holocauste (2)
les chefs (2)
chefs de (2)
Balaam prononça (2)
prononça son (2)
son oracle (2)
oracle et (2)
m a (2)
fait descendre (2)
contre Israël (2)
Dieu n (2)
n est (2)
est point (2)
Je le (2)
C est (2)
est un (2)
un peuple (2)
peuple qui (2)
Et qui (2)
à la (2)
t ai (2)
tu le (2)
le bénis (2)
répondit et (2)
je pas (2)
Balak lui (2)
Viens donc (2)
dans un (2)
un autre (2)
autre lieu (2)
tu n (2)
n en (2)
en verras (2)
de là (2)
sur le (2)
le sommet (2)
sommet du (2)
offrit un (2)
de Dieu (2)
a dit (2)
un homme (2)
homme pour (2)
Ce qu (2)
il a (2)
il pas (2)
point d (2)
Il ne (2)
Il est (2)
qui se (2)
il ait (2)

Retour à la concordance.