Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son Père écrits sur leurs fronts. Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre; et la voix que j'entendis était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. Et ils chantent un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre. Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges; ils suivent l'agneau partout il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l'agneau; et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles. Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Évangile éternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue, et à tout peuple. Il disait d'une voix forte: Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité! Et un autre, un troisième ange les suivit, en disant d'une voix forte: Si quelqu'un adore la bête et son image, et reçoit une marque sur son front ou sur sa main, il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l'agneau. Et la fumée de leur tourment monte aux siècles des siècles; et ils n'ont de repos ni jour ni nuit, ceux qui adorent la bête et son image, et quiconque reçoit la marque de son nom. C'est ici la persévérance des saints, qui gardent les commandements de Dieu et la foi de Jésus. Et j'entendis du ciel une voix qui disait: Écris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent. Je regardai, et voici, il y avait une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, ayant sur sa tête une couronne d'or, et dans sa main une faucille tranchante. Et un autre ange sortit du temple, criant d'une voix forte à celui qui était assis sur la nuée: Lance ta faucille, et moissonne; car l'heure de moissonner est venue, car la moisson de la terre est mûre. Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnée. Et un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, ayant, lui aussi, une faucille tranchante. Et un autre ange, qui avait autorité sur le feu, sortit de l'autel, et s'adressa d'une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante, disant: Lance ta faucille tranchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre; car les raisins de la terre sont mûrs. Et l'ange jeta sa faucille sur la terre. Et il vendangea la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu. Et la cuve fut foulée hors de la ville; et du sang sortit de la cuve, jusqu'aux mors des chevaux, sur une étendue de mille six cents stades.

Mots clés
FAUCILLE
ANGE
L
TERRE
NUÉE
D
TRANCHANTE
ENTENDIS
AGNEAU
DIEU
SORTIT
VOIX
CIEL
JETA
REGARDAI
CAR
QUELQU
CANTIQUE
CUVE
HARPES
ASSIS
VENDANGE
RACHETÉS
FUREUR
J
ILS
DISANT
SAINTS
BÊTE
MILLE
SUIVIT
ET
TEMPLE
VIGNE
FORTE
AUTRE
COLÈRE
TOMBÉE
TA
SIÈCLES
QUARANTE
DISAIT
QUI
SON
DEVANT
VENUE
CELUI
VOICI
LANCE
VIN
BRUIT
SA
UN
HEURE
LUI
IMAGE
Bigrams
de la (12)
la terre (10)
sur la (6)
une voix (6)
un autre (6)
Et un (5)
l agneau (4)
de son (4)
et la (4)
autre ange (4)
d une (4)
voix forte (4)
celui qui (4)
faucille tranchante (4)
j entendis (3)
du ciel (3)
Dieu et (3)
à toute (3)
de Dieu (3)
dans le (3)
Et la (3)
la nuée (3)
était assis (3)
Je regardai (2)
regardai et (2)
et voici (2)
cent quarante (2)
quarante quatre (2)
quatre mille (2)
qui avaient (2)
son nom (2)
et le (2)
Et j (2)
entendis du (2)
ciel une (2)
de leurs (2)
et devant (2)
devant les (2)
et les (2)
été rachetés (2)
ceux qui (2)
car ils (2)
ils sont (2)
pour l (2)
et dans (2)
ange qui (2)
ciel ayant (2)
car l (2)
l heure (2)
heure de (2)
est venue (2)
qui a (2)
le ciel (2)
terre et (2)
autre un (2)
suivit en (2)
en disant (2)
est tombée (2)
la grande (2)
du vin (2)
vin de (2)
la fureur (2)
fureur de (2)
quelqu un (2)
la bête (2)
bête et (2)
et son (2)
son image (2)
image et (2)
sur sa (2)
sa main (2)
lui aussi (2)
dans la (2)
le feu (2)
une faucille (2)
tranchante Et (2)
ange sortit (2)
sortit du (2)
du temple (2)
forte à (2)
à celui (2)
qui était (2)
assis sur (2)
Lance ta (2)
ta faucille (2)
jeta sa (2)
sa faucille (2)
faucille sur (2)
terre Et (2)
qui avait (2)
sortit de (2)
la vigne (2)
vigne de (2)
la cuve (2)

Retour à la concordance.